Linux Advocacy mini-HOWTO

Paul L. Rogers, Paul.L.Rogers@li.org
Vertaald door: Ellen Bokhorst bokkie@nl.linux.org

v0.5c, 3 mei 2000


In dit document worden suggesties gegeven in hoe de Linux gemeenschap het gebruik van Linux effectief kan aanbevelen.

1. Over dit document

Dit is de Linux Advocacy mini-HOWTO en het is bedoeld om richtlijnen en ideeën te geven ter assistentie in je pogingen Linux aan te bevelen.

Deze mini-HOWTO werd geïnspirireerd door Jon ``maddog'' Hall toen hij reageerde op een verzoek om feedback over richtlijnen voor het aanbevelen van Linux tijdens NetDay activiteiten. Hij reageerde positief op de richtlijnen en merkte op dat het de basis was van een lijst met ``aanvalstechnieken'' waar de Linux gemeenschap baat bij zou hebben.

Dit document is beschikbaar in HTML-formaat op http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO.html.

Nat Makarevitch <nat@nataa.fr.eu.org> heeft dit document vertaald in het Frans.

Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp> heeft dit document vertaald in het Japans.

Janusz Batko <janus@krakow.linux.org.pl> heeft dit document vertaald in het Pools.

Bruno H. Collovini <buick@microlink.com.br> heeft dit document vertaald in het Portugees.

Mauricio Rivera Pineda <rmrivera@hotmail.com> heeft dit document vertaald in het Spaans.

De auteur en beheerder van de Linux Advocacy mini-HOWTO is Paul L. Rogers <Paul.L.Rogers@li.org>.

Opmerkingen en voorstellen tot aanvullingen zijn welkom.

Neem gerust contact op met de supervisor Tim Bynum <linux-howto@sunsite.unc.edu>. als je meer wilt weten over het Linux Documentatie Project of over Linux HOWTO's. Tim Bynum zal dit document maandelijks naar verscheidene nationale en internationale nieuwsgroepen posten.

Een persoonlijke noot: Door diverse omstandigheden, kon ik niet zoveel tijd spenderen aan het onderhouden van deze mini-HOWTO en de wisselwerking met de Linux gemeenschap als ik zou willen. Ik bied m'n verontschuldigingen hiervoor aan en mocht je hebben getracht contact met mij te zoeken en reageerde ik traag, vergeef me dan alsjeblieft voor mijn onattentheid. Alhoewel ik nog steeds veel andere verplichtingen heb, verwacht ik dat ze minder tijd zullen gaan opeisen om andere delen van mijn leven weer op te kunnen pakken. Ik waardeer je geduld en wil allen die de tijd hebben genomen om aanvullingen en correcties voor te stellen speciaal bedanken.

2. Copyrightinformatie

Deze mini-HOWTO is Copyright © 1996-2000 door Paul L. Rogers. Alle rechten reserved.

Een woordelijke kopie mag via elk fysiek of elektronisch medium worden gereproduceerd of gedistribueerd zonder uitdrukkelijke permissie van de auteur. Vertalingen zijn evenzo toegestaan zolang er maar is aangegeven wie het vertaalde.

Korte stukjes mogen worden gebruikt zonder voorafgaande toestemming van de auteur. Afgeleide werken en gedeeltelijke distributies van de Advocacy mini-HOWTO moeten worden vergezeld van een exacte kopie van dit bestand of een verwijzing naar de exacte kopie.

Commerciële herdistributie is toegestaan en wordt aangemoedigd; de auteur zou graag van dergelijke distributies op de hoogte worden gebracht.

Samengevat willen we de verspreiding van deze informatie via zo veel mogelijk kanalen bevorderen. We willen echter het copyright behouden op de HOWTO documenten, en zouden graag op de hoogte worden gebracht van enige plannen om de HOWTO's te herdistribueren.

We willen verder dat alle informatie in de HOWTO's wordt verspreid. Neem bij vragen alsjeblieft contact op met de HOWTO coördinator, Tim Bynum, via linux-howto@sunsite.unc.edu.

3. Introductie

De Linux gemeenschap weet reeds enige tijd dat Linux voor veel toepassingen een stabiel, betrouwbaar, robuust (alhoewel niet perfect) product is. Helaas zijn er nog steeds veel mensen, waaronder belangrijkste besluitvormers, die zich niet bewust zijn van het bestaan van Linux en zijn mogelijkheden.

Als Linux en de vele andere componenten waaruit een Linux distributie is samengesteld hun volle potentieel bereiken, is het kritiek dat we de hand uitreiken naar potentiële ``klanten'' en het gebruik van Linux voor van toepassing zijnde toepassingen aanbevelen (voorzichtig zijnde niet te veel te beloven). De reden dat veel producten van bedrijven het goed hebben gedaan op de markt is niet zo zeer door de technische superioriteit van het product maar de marketing mogelijkheden van het bedrijf.

Als je met plezier gebruik maakt van Linux en iets bij zou willen dragen aan de Linux gemeenschap, overweeg dan om te handelen volgens één van de ideeën in deze mini-HOWTO. en help anderen om meer over Linux te leren.

4. Gerelateerde informatie

Lars Wirzenius, eerdere comp.os.linux.announce moderator en oud Linux activist, heeft ook een aantal ideeën over Linux aanbevelingen.

Eric S. Raymond voorziet in een analyse over waarom het ontwikkelaarsmodel dat door de Linux gemeenschap wordt gebruikt zo succesvol is.

De vrije softwaregemeenschap heeft erkend dat de termen "vrije software" en "vrij beschikbare software" niet in alle contexten passend zijn. Kijk alsjeblieft op de Open Source site voor meer informatie over het gebruik van de term "open-source software" wanneer je "vrije software verhandelt.

Kijk eens in het essay Linuxmanship van Donald B. Marti, Jr. als je je verkooptechnieken van Linux wilt oppoetsen.

De site Linux PR bespreekt het belang van persedities voor de Linux gemeenschap. Een andere manier om waardevolle ervaring op dit gebied op te doen is door een NetDay te organiseren op een plaatselijke school met gebruik making van de richtlijnen gepresenteerd in de NetDay How-To Guide.

Het doel van Linux International is de ontwikkeling en het gebruik van Linux te promoten.

Het Linux Documentatie Project is een bron van onschatbare waarde voor Linux voorstanders.

Het Linux Center Project voorziet in een naar onderwerpen gerangschikte index met bronnen over Linux en vrije software.

De site Linux Business Applications voorziet in een forum voor organisaties die voor zakelijke transacties van Linux afhankelijk zijn om hun ervaringen te delen.

Linux Enterprise Computing en Freely Redistributable Software in Business behandelen bronnen en van belang zijnde onderwerpen voor degenen die Linux deployeren in een zakelijke/commerciële/ondernemingsomgeving.

Het doel van het Linux Advocacy Project is om ontwikkelaars van commerciële toepassingen aan te moedigen te voorzien in Linux versies van hun software.

Het programma Linux CD and Support Giveaway helpt bij het breder beschikbaar maken van Linux door hergebruik van CD-ROM's aan te moedigen.

Specialized Systems Consultants, Inc. (SSC) host de site Linux Resources en publiceert het Linux Journal.

De linux-biz mailinglijst is een forum aangemaakt voor het bespreken van het gebruik van Linux in een zakelijke omgeving.

De Linux Mission Critical Systems survey documenteert succesvolle bestaande systemen met een omvangrijke systeembelasting die 24 uur per dag in de lucht zijn.

Een aantal online publicaties besteedt nu aandacht aan Linux. Dit zijn onder andere:

Extra links naar online publicaties zijn te vinden bij het Linux Documentatie Project en het Linux Center Project.

5. Linux aanbevelen

6. Aanvalstechnieken

7. Gebruikersgroepen

8. Relaties met handelaren/verkopers

9. Mediarelaties

10. Erkennigen

Dankbare erkenning aan alle mensen die een bijdrage leverden, waaronder:

Kendall G. Clark          <kclark@cmpu.net>
Wendell Cochran           <atrypa@eskimo.com>
Bruno H. Collovini        <buick@microlink.com.br>
Allan "Norm" Crain        <allanc@idea-inc.com>
Jon "maddog" Hall         <maddog@zk3.digital.com>
Greg Hankins              <gregh@cc.gatech.edu>
Eric Ladner               <eladner@goldinc.com>
Chie Nakatani             <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>
Daniel P. Kionka          <dkionka@worldtalk.com>
Nat Makarevitch           <nat@nataa.fr.eu.org>
Martin Michlmayr          <tbm@cyrius.com>
Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@dijkstra.ime.usp.br>
Idan Shoham               <idan@m-tech.ab.ca>
Adam Spiers               <adam.spiers@new.ox.ac.uk>
C. J. Suire               <suire@datasync.com>
Juhapekka Tolvanen        <juhtolv@silmu.cc.jyu.fi>
Lars Wirzenius            <liw@iki.fi>
Sean Woolcock             <sbwoolco@eos.ncsu.edu>